Added translations
This commit is contained in:
parent
847d3f61ef
commit
7ff0af7c9f
153
po/nl.po
153
po/nl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnoemoe 0.8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-07 11:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-13 13:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Jesse van den Kieboom <jesse@icecrew.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <NL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enable debugging. Specify multiple debug levels with a comma seperated list. "
|
||||
"Available levels: default, mcp, all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debuggen. Specificeer meerdere debug niveau's door middel van een komma gescheiden lijst."
|
||||
"Beschikbare niveau's: default, mcp, all"
|
||||
"Debuggen. Specificeer meerdere debug niveau's door middel van een komma "
|
||||
"gescheiden lijst.Beschikbare niveau's: default, mcp, all"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-app.c:37
|
||||
msgid "DBGGLEVEL"
|
||||
|
@ -36,7 +36,8 @@ msgstr "Toon applicatie versie"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Load specified worlds. Specify multiple worlds with a comma separated list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laadt gespecifieerde werelden. Specificeer meerdere werelden door middel van een komma gescheiden lijst"
|
||||
"Laadt gespecifieerde werelden. Specificeer meerdere werelden door middel van "
|
||||
"een komma gescheiden lijst"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-app.c:42
|
||||
msgid "WORLDS"
|
||||
|
@ -58,56 +59,56 @@ msgstr "GnoeMoe Applicatie: er is geen applicatie map, dit is heel erg!!!\n"
|
|||
msgid "Current version of GnoeMoe is %s\n"
|
||||
msgstr "Huidige versie van GnoeMoe is %s\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:213
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:217
|
||||
msgid "Find:"
|
||||
msgstr "Zoek: "
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:219
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:223
|
||||
msgid "Search backwards"
|
||||
msgstr "Zoek achterwaarts"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:232 ../gnoemoe/gm-ui.h:70
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:236 ../gnoemoe/gm-ui.h:72
|
||||
msgid "Find next"
|
||||
msgstr "Zoek volgende"
|
||||
|
||||
#. File menu
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:511 ../gnoemoe/gm-ui.h:49
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:539 ../gnoemoe/gm-ui.h:49
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Verbinden"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:514
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:542
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Verbinding verbreken"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:730
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:758
|
||||
msgid "Open world "
|
||||
msgstr "Open wereld "
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1192
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1223
|
||||
msgid "Jesse van den Kieboom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1193
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1224
|
||||
msgid "Sjoerd Simons (debian package)"
|
||||
msgstr "Sjoerd Simons (debian pakket)"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1198
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1229
|
||||
msgid "Simon Gijsen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1205
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1236
|
||||
msgid "GnoeMoe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1207
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1238
|
||||
msgid "(C) 2004-2005 Icecrew.nl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1208
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1239
|
||||
msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1363
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1382
|
||||
msgid "You didn't select a log file"
|
||||
msgstr "Je hebt geen log bestand geselecteerd"
|
||||
|
||||
|
@ -196,6 +197,22 @@ msgid ""
|
|||
"\t# Insert code here\n"
|
||||
"end\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"=begin\n"
|
||||
"\t<titel>\n"
|
||||
"\t<copyright>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\tRegistreer functies in de register_functions methode hier beneden.\n"
|
||||
"\tRegistreer functies met $scripts.register(<naam>, <beschrijving>[, "
|
||||
"<alias>])\n"
|
||||
"=end\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"def register_functions\n"
|
||||
"\t$scripts.register(\"mijnscript\", \"gebruik /mijnscript\")\n"
|
||||
"end\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"def mijnscript(argstr)\n"
|
||||
"\t# Code hier invoegen\n"
|
||||
"end\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-scripts-dialog.c:146
|
||||
msgid "Saved "
|
||||
|
@ -415,12 +432,23 @@ msgstr "Selecteer bestand"
|
|||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr "Bladeren"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:24
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:25
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:80
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:97
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-worlds-list-dialog.c:77
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-worlds-list-dialog.c:79
|
||||
msgid "<i>unspecified</i>"
|
||||
msgstr "<i>niet gespecificeerd</i>"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:48 ../ui/gm-world-info.glade.h:10
|
||||
msgid "World info"
|
||||
msgstr "Wereld info"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-info-dialog.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open link: %s"
|
||||
msgstr "Kon link niet openen: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-logs-dialog.c:41 ../gnoemoe/gm-ui.h:54
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -576,24 +604,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Condities: %d\n"
|
||||
"Acties: %d"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:345
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:347
|
||||
msgid "World properties - "
|
||||
msgstr "Wereld eigenschappen - "
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:476
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:478
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Name can not be %s because a world with that name already exists."
|
||||
msgstr "Naam kan niet %s zijn omdat er al een wereld bestaat met die naam."
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:495
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:497
|
||||
msgid "Host can not be empty, please fill in a host."
|
||||
msgstr "Host kan niet leeg zijn, vul alsjeblieft een host in."
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:641
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:643
|
||||
msgid "Select a trigger to edit first"
|
||||
msgstr "Selecteer eerst een trigger om te bewerken"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:658
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-world-properties-dialog.c:660
|
||||
msgid "First select a trigger to remove"
|
||||
msgstr "Selecteer eerst een trigger om te verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -616,7 +644,6 @@ msgid "Logo"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-worlds-list-dialog.c:149
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:126
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
|
@ -645,53 +672,49 @@ msgstr "Je moet eerst de wereld die je wilt dupliceren selecteren!"
|
|||
msgid "You first need to select a world to connect to."
|
||||
msgstr "Je moet eerst de wereld waarmee je wilt verbinden selecteren."
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:120
|
||||
msgid "I"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:190
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:141
|
||||
msgid "Welcome to GnoeMoe, explorer of new worlds!"
|
||||
msgstr "Welkom bij GnoeMoe, verkenner van nieuwe werelden!"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:239 ../ui/gm-world-properties.glade.h:16
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:188 ../ui/gm-world-properties.glade.h:16
|
||||
#: ../ui/gm-world.glade.h:1
|
||||
msgid "World"
|
||||
msgstr "Wereld"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:458
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:418
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# Connect failed: %s"
|
||||
msgstr "# Connectie faalde: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:461
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:421
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# Connection lost... (%s)"
|
||||
msgstr "# Connectie verloren... (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:464
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# Error: %s"
|
||||
msgstr "# Fout: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:480
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# Trying %s port %s"
|
||||
msgstr "# Probeer %s poort %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:484
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:444
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "# Connecting to %s port %s"
|
||||
msgstr "# Verbinding maken naar %s poort %s"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:488
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:448
|
||||
msgid "# Connected"
|
||||
msgstr "# Verbonden"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:493
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:453
|
||||
msgid "# Disconnected"
|
||||
msgstr "# Verbinding verbroken"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:497
|
||||
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:458
|
||||
msgid "# Disconnecting"
|
||||
msgstr "# Verbinding verbreken"
|
||||
|
||||
|
@ -767,39 +790,39 @@ msgstr "Sluit de huidige wereld"
|
|||
msgid "View current world logs"
|
||||
msgstr "Bekijk logs van de huidige wereld"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:56
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:57
|
||||
msgid "In_fo"
|
||||
msgstr "In_fo"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:57
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:58
|
||||
msgid "View current world info"
|
||||
msgstr "Bekijk info van de huidige wereld"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:61
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:62
|
||||
msgid "Cut the selection"
|
||||
msgstr "Knip de selectie"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:63
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:64
|
||||
msgid "Copy the selection"
|
||||
msgstr "Kopieër de selectie"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:65
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:66
|
||||
msgid "Paste the clipboard"
|
||||
msgstr "Plak het klembord"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:66
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:67
|
||||
msgid "Current world..."
|
||||
msgstr "Huidige wereld..."
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:67
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:68
|
||||
msgid "Edit the current world"
|
||||
msgstr "Bewerk de huidige wereld"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:69
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:71
|
||||
msgid "Find text"
|
||||
msgstr "Zoek naar tekst"
|
||||
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:71
|
||||
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:73
|
||||
msgid "Find next occurence"
|
||||
msgstr "Zoek volgende"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,3 +1053,39 @@ msgstr "Kies voor welk type event je een trigger wilt aanmaken."
|
|||
#: ../ui/gm-triggers.glade.h:3
|
||||
msgid "Conditions:"
|
||||
msgstr "Condities:"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Administrator</b>"
|
||||
msgstr "<b>Beheerder</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:2
|
||||
msgid "<b>Character set:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Karakterset:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:3
|
||||
msgid "<b>Email:</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:4
|
||||
msgid "<b>Homepage:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Hoofdpagina:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:5
|
||||
msgid "<b>Language:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Taal:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:6
|
||||
msgid "<b>Location:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Locatie:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:7
|
||||
msgid "<b>Name:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Naam:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:8
|
||||
msgid "<b>System:</b>"
|
||||
msgstr "<b>Systeem:</b>"
|
||||
|
||||
#: ../ui/gm-world-info.glade.h:9
|
||||
msgid "<b>World</b>"
|
||||
msgstr "<b>Wereld</b>"
|
||||
|
|
Reference in New Issue