diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 98d8aa4..e53c53b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnoemoe 0.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-06 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-08 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Jesse van den Kieboom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -48,31 +48,35 @@ msgid "Recover from previous session (used with gnome session)" msgstr "" "Herstel van de vorige opgeslagen sessie (wordt gebruikt door gnome sessies)" -#: ../gnoemoe/gm-app.c:482 +#: ../gnoemoe/gm-app.c:483 #, c-format msgid "" "GnoeMoe Application: there is no application directory, this is very bad!!!\n" msgstr "GnoeMoe Applicatie: er is geen applicatie map, dit is heel erg!!!\n" -#: ../gnoemoe/gm-app.c:498 +#: ../gnoemoe/gm-app.c:500 #, c-format msgid "Current version of GnoeMoe is %s\n" msgstr "Huidige versie van GnoeMoe is %s\n" -#: ../gnoemoe/gm-net.c:212 +#: ../gnoemoe/gm-net.c:263 #, c-format msgid "Connection lost... (%s)" msgstr "Connectie verloren... (%s)" -#: ../gnoemoe/gm-net.c:423 +#: ../gnoemoe/gm-net.c:317 +msgid "Could not make connection..." +msgstr "Kon geen verbinding maken..." + +#: ../gnoemoe/gm-net.c:503 msgid "No addresses available" msgstr "Geen adressen beschikbaar" -#: ../gnoemoe/gm-net.c:467 +#: ../gnoemoe/gm-net.c:623 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: ../gnoemoe/gm-net.c:563 +#: ../gnoemoe/gm-net.c:719 msgid "Connect timeout (5)" msgstr "Verbinden timeout (5)" @@ -178,7 +182,7 @@ msgid "About this application" msgstr "Over deze applicatie" #. File menu -#: ../gnoemoe/gm-ui.h:44 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:689 +#: ../gnoemoe/gm-ui.h:44 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:708 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" @@ -462,19 +466,19 @@ msgstr "Script uitvoeren" msgid "Run" msgstr "Uitvoeren" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:329 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:328 msgid "Please fill in a trigger name" msgstr "Vul alstublieft een trigger naam in" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:339 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:338 msgid "Please specify at least one condition" msgstr "Specificeer alstublieft ten minste één conditie" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:348 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:347 msgid "Please specify at least one action" msgstr "Specificeer alstublieft ten minste één actie" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:388 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:387 msgid "" "Player event\n" "Player events are triggered on userlist activity" @@ -483,7 +487,7 @@ msgstr "" "Speler events worden getriggered door\n" "spelerlijst activiteit" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:394 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:393 msgid "" "World event\n" "World events are triggered on incoming lines of text" @@ -492,15 +496,15 @@ msgstr "" "Wereld events worden getriggered door\n" "binnenkomende regels tekst" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:685 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:684 msgid "Select a event type first" msgstr "Selecteer eerst een event type" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:825 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:824 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:863 +#: ../gnoemoe/dialogs/gm-triggers-dialog.c:862 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" @@ -723,7 +727,7 @@ msgid "Logo" msgstr "Logo" #: ../gnoemoe/dialogs/gm-worlds-list-dialog.c:158 -#: ../gnoemoe/mcp/gm-mcp-userlist-view.c:84 +#: ../gnoemoe/mcp/gm-mcp-userlist-view.c:88 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -809,96 +813,100 @@ msgstr "# Verbinding verbroken" msgid "# Disconnecting" msgstr "# Verbinding verbreken" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:266 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:272 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:284 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:290 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:316 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:322 msgid "Save&close" msgstr "Opslaan en sluiten" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:420 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:428 #, c-format msgid "Line %d: %s\n" msgstr "Regel %d: %s\n" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:425 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:433 #, c-format msgid "Line %d:%d: %s\n" msgstr "Regel %d:%d: %s\n" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:491 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:499 msgid "There is 1 error" msgstr "Er is 1 fout" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:493 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:501 #, c-format msgid "There are %d errors" msgstr "Er zijn %d fouten" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:518 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:526 msgid "There is 1 warning" msgstr "Er is 1 waarschuwing" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:520 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:528 msgid " and 1 warning" msgstr " en 1 waarschuwing" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:524 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:532 #, c-format msgid "There are %d warnings" msgstr "Er zijn %d waarschuwingen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:527 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:535 #, c-format msgid " and %d warnings" msgstr " en %d waarschuwingen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:557 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:565 msgid "There are no errors" msgstr "Er zijn geen fouten" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:625 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-editor-view.c:633 msgid "No errors are found" msgstr "Er zijn geen fouten gevonden" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:333 -msgid "Search backwards" -msgstr "Zoek achterwaarts" - -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:341 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:345 msgid "Find:" msgstr "Zoek: " -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:354 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:358 msgid "Replace:" msgstr "Vervangen:" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:370 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:374 msgid "Find next" msgstr "Zoek volgende" +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:387 +msgid "Search backwards" +msgstr "Zoek achterwaarts" + #: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:394 +msgid "Match case" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" + +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:413 msgid "Replace" msgstr "Vervangen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:399 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:418 msgid "Replace all" msgstr "Alles vervangen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:539 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1504 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:556 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1541 msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" msgstr "GnoeMoe Gnome MOO Client" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:692 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:711 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:734 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:753 #, c-format msgid "" "Activity in:\n" @@ -907,31 +915,31 @@ msgstr "" "Activiteit in :\n" "%s (%d)" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:835 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:854 msgid "Open world " msgstr "Open wereld " -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1488 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1525 msgid "Jesse van den Kieboom" msgstr "Jesse van den Kieboom" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1489 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1526 msgid "Sjoerd Simons (debian package)" msgstr "Sjoerd Simons (debian pakket)" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1494 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1531 msgid "Simon Gijsen" msgstr "Simon Gijsen" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1501 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1538 msgid "GnoeMoe" msgstr "GnoeMoe" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1503 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1540 msgid "(C) 2004-2005 Icecrew.nl" msgstr "(C) 2004-2005 Icecrew.nl" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1634 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1671 msgid "You didn't select a log file" msgstr "Je hebt geen log bestand geselecteerd" @@ -963,15 +971,15 @@ msgstr "Mcp uitgaand" msgid "Mcp status" msgstr "Mcp status" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-text-view.c:489 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-text-view.c:486 msgid "_Copy Link Address" msgstr "Koppelingsadres _kopiëren" -#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-text-view.c:495 +#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-text-view.c:492 msgid "_Open Link" msgstr "Koppeling _openen" -#: ../gnoemoe/mcp/gm-mcp-userlist-view.c:78 +#: ../gnoemoe/mcp/gm-mcp-userlist-view.c:82 msgid "I" msgstr "I"