Added translations

This commit is contained in:
Jesse van den Kieboom 2006-01-05 23:34:17 +00:00
parent 7301ec5c56
commit fc50f54ec0
1 changed files with 82 additions and 66 deletions

148
po/nl.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnoemoe 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-02 18:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-06 00:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jesse van den Kieboom <jesse@icecrew.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <NL@li.org>\n"
@ -54,25 +54,25 @@ msgid ""
"GnoeMoe Application: there is no application directory, this is very bad!!!\n"
msgstr "GnoeMoe Applicatie: er is geen applicatie map, dit is heel erg!!!\n"
#: ../gnoemoe/gm-app.c:500
#: ../gnoemoe/gm-app.c:498
#, c-format
msgid "Current version of GnoeMoe is %s\n"
msgstr "Huidige versie van GnoeMoe is %s\n"
#: ../gnoemoe/gm-net.c:197
#: ../gnoemoe/gm-net.c:212
#, c-format
msgid "Connection lost... (%s)"
msgstr "Connectie verloren... (%s)"
#: ../gnoemoe/gm-net.c:408
#: ../gnoemoe/gm-net.c:423
msgid "No addresses available"
msgstr "Geen adressen beschikbaar"
#: ../gnoemoe/gm-net.c:452
#: ../gnoemoe/gm-net.c:467
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"
#: ../gnoemoe/gm-net.c:548
#: ../gnoemoe/gm-net.c:563
msgid "Connect timeout (5)"
msgstr "Verbinden timeout (5)"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "About this application"
msgstr "Over deze applicatie"
#. File menu
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:44 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:597
#: ../gnoemoe/gm-ui.h:44 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:689
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@ -246,11 +246,15 @@ msgstr "Ve_rvangen..."
msgid "Search for and replace text"
msgstr "Zoeken naar en vervangen van tekst"
#: ../gnoemoe/gm-world.c:1081
#: ../gnoemoe/gm-world.c:1153
msgid "# Could not save editor text, world is not connected at the moment"
msgstr ""
"# Kon editor tekst niet opslaan, wereld is op het moment niet verbonden"
#: ../gnoemoe/gm-world.c:1190
msgid "# Reconnecting in 3 seconds..."
msgstr "# Opnieuw verbinden in 3 seconden..."
#: ../gnoemoe/dialogs/gm-scripts-dialog.c:30
msgid ""
"=begin\n"
@ -760,48 +764,48 @@ msgstr "Wit op zwart"
msgid "User defined"
msgstr "Gebruiker gedefinieerd"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:200
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:202
msgid "Welcome to GnoeMoe, explorer of new worlds!"
msgstr "Welkom bij GnoeMoe, verkenner van nieuwe werelden!"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:342 ../ui/gm-world-properties.glade.h:16
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:344 ../ui/gm-world-properties.glade.h:16
msgid "World"
msgstr "Wereld"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:762
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:764
#, c-format
msgid "# Connect failed: %s"
msgstr "# Connectie faalde: %s"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:765
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:767
#, c-format
msgid "# Connection lost... (%s)"
msgstr "# Connectie verloren... (%s)"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:768
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:770
#, c-format
msgid "# Error: %s"
msgstr "# Fout: %s"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:784
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:786
#, c-format
msgid "# Trying %s port %s"
msgstr "# Probeer %s poort %s"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:788
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:790
#, c-format
msgid "# Connecting to %s port %s"
msgstr "# Verbinding maken naar %s poort %s"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:792
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:794
msgid "# Connected"
msgstr "# Verbonden"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:797
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:799
msgid "# Disconnected"
msgstr "# Verbinding verbroken"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:802
#: ../gnoemoe/widgets/gm-world-view.c:804
msgid "# Disconnecting"
msgstr "# Verbinding verbreken"
@ -862,63 +866,72 @@ msgstr "Er zijn geen fouten"
msgid "No errors are found"
msgstr "Er zijn geen fouten gevonden"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:257
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:333
msgid "Search backwards"
msgstr "Zoek achterwaarts"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:265
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:341
msgid "Find:"
msgstr "Zoek: "
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:278
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:354
msgid "Replace:"
msgstr "Vervangen:"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:294
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:370
msgid "Find next"
msgstr "Zoek volgende"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:318
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:394
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:323
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:399
msgid "Replace all"
msgstr "Alles vervangen"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:600
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:804
msgid "Open world "
msgstr "Open wereld "
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1489
msgid "Jesse van den Kieboom"
msgstr "Jesse van den Kieboom"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1490
msgid "Sjoerd Simons (debian package)"
msgstr "Sjoerd Simons (debian pakket)"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1495
msgid "Simon Gijsen"
msgstr "Simon Gijsen"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1502
msgid "GnoeMoe"
msgstr "GnoeMoe"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1504
msgid "(C) 2004-2005 Icecrew.nl"
msgstr "(C) 2004-2005 Icecrew.nl"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1505
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:539 ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1504
msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client"
msgstr "GnoeMoe Gnome MOO Client"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1635
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:692
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:734
#, c-format
msgid ""
"Activity in:\n"
"%s (%d)"
msgstr ""
"Activiteit in :\n"
"%s (%d)"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:835
msgid "Open world "
msgstr "Open wereld "
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1488
msgid "Jesse van den Kieboom"
msgstr "Jesse van den Kieboom"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1489
msgid "Sjoerd Simons (debian package)"
msgstr "Sjoerd Simons (debian pakket)"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1494
msgid "Simon Gijsen"
msgstr "Simon Gijsen"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1501
msgid "GnoeMoe"
msgstr "GnoeMoe"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1503
msgid "(C) 2004-2005 Icecrew.nl"
msgstr "(C) 2004-2005 Icecrew.nl"
#: ../gnoemoe/widgets/gm-app-view.c:1634
msgid "You didn't select a log file"
msgstr "Je hebt geen log bestand geselecteerd"
@ -1320,45 +1333,45 @@ msgid "Automatic login"
msgstr "Automatisch inloggen"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:6
msgid "Automatic reconnect"
msgstr "Automatisch opnieuw verbinden"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:7
msgid "Character encoding:"
msgstr "Tekencodering:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:7
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:8
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:8
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:9
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:9
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:10
msgid "Load on startup"
msgstr "Laden bij opstarten"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:10 ../ui/gm-triggers.glade.h:4
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:11 ../ui/gm-triggers.glade.h:4
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:11
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:12
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:12
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:13
msgid "Player name:"
msgstr "Speler naam:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:13
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:14
msgid "Port:"
msgstr "Poort:"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:14 ../ui/gm-triggers.glade.h:5
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:15 ../ui/gm-triggers.glade.h:5
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:15
msgid "Use autoreconnect"
msgstr "Gebruik auto-herverbinden"
#: ../ui/gm-world-properties.glade.h:17
msgid "World properties"
msgstr "Wereld eigenschappen"
@ -1414,3 +1427,6 @@ msgstr "<b>Wereld</b>"
#: ../ui/gm-world-logs.glade.h:1
msgid "Select log file to open"
msgstr "Selecteer log bestand om te openen"
#~ msgid "Use autoreconnect"
#~ msgstr "Gebruik auto-herverbinden"